当前位置:邦盛首页 > 资讯中心 > 域名百科 >

“.中国”域名天生就不是给外国人用的

编辑时间 : 2014-03-03 09:38:08  作者:邦盛建站

近日,从布鲁塞尔召开的第38届互联网名称与编号分配机构(ICANN)年会上传来消息,“.中国”域名入根国际申请已完成所有评审环节,最终获得ICANN理事会表决通过。这意味着“.中国”作为中文顶级域名,正式纳入全球互联网根域名体系。

ICANN CEO Rod宣布这是一个历史性的时刻,全体ICANN理事和与会者起立长时间鼓掌,共同祝贺这一里程碑事件。预计在2010年8月份,全球华语网民在世界任何地区在浏览器地址栏中直接输入“.中国”域名即可访问相应网站。

但是,有很多用户也发出很多质疑,比如“不懂中文的外国人怎么用?”、“习惯了英文输入网址,不习惯中文输入怎么办?”那么,我们到底应该怎么看“.中国”域名呢?笔者认为:“.中国”域名天生就不是给外国人准备的。

首先,外国人暂时不需要“.中国”域名。外国人包括说英文的外国人和不说英文的外国人两种。对于说英文的外国人来说,现有的域名系统、域名体系以及域名规则都已经能满足他们母语上网的需求了,而对于不说英文的外国人来说,他们自己也在申请本国语言文字的顶级域。比如俄罗斯、埃及等等。

显而易见,对于这些外国人来说,他们暂时不需要“.中国”域名。当然,绝对的说外国人不需要“.中国”域名也是不客观的,因为按照教育部的统计数据,全世界讲中文、学中文的外国人全球大约有4000万。

其次,“.中国”域名是为华语网民量身定制的。

虽然笔者已经是一个“老网虫”了,但是,笔者依旧不能忘记初学电脑的尴尬和烦恼。那就是先要熟悉键盘,然后要英文够好,因为很多网站的域名其实就是一些英文单词。在百度等搜索引擎兴起之前,认准并记住一些网站的英文域名是一项必备功课。

笔者相信包括笔者在内的全球数十亿华语网民其实一直呼唤能够有中文形式的域名出现,这样更利于交流和沟通。比如“.中国”域名。

现在好了,“.中国”域名国际申请不仅正式获得通过,而且还是繁简体的“.中国”域名同时获得通过,这意味着,不论是习惯简体中文的大陆网民,还是习惯繁体中文的海外网民,他们都能够按照自己的习惯使用“.中国”域名。此外,繁简等效的“.中国”域名,还能防止中华文化被技术割裂或隔断,恰恰是繁简等效了,才能使得海外华人输入繁体““北京大學.中國””和大陆网民输入简体“北京大学.中国”都是到达真正的“北京大学”。换言之,繁简体的“.中国”域名能让全球数十亿华语网民在浩如烟海的全球互联网信息汪洋中找到一种民族和文化归宿感。

“.中国”域名天生就不是给外国人用的

分享到: 0
+1
0
邦盛网络科技有限公司二维码扫一扫,进入官方网站